Documentos en español son clave para USCIS: actas de nacimiento, matrimonio y diplomas deben ser traducidos al inglés con precisión.


Documentos en español son clave para USCIS: actas de nacimiento, matrimonio y diplomas deben ser traducidos al inglés con precisión.

Los testigos de Jehová cumplen 100 años en Argentina, destacando su labor en educación bíblica, voluntariado y apoyo a la comunidad.

Los Testigos de Jehová lideran iniciativas de accesibilidad con un seminario sobre traducción a lengua de señas, destacando su compromiso continuo con la inclusión. Promoviendo Inclusión: Seminario sobre Traducción a Lengua de Señas El pasado 30 de noviembre, los testigos de Jehová llevaron adelante un seminario sobre metodologías de traducción a lengua de señas argentina […]

Las Naciones Unidas han escogido el 30 de septiembre como el Día Internacional de la Traducción. Esta celebración se instituyó para honrar el desafiante trabajo de los profesionales lingüísticos de todo el mundo. La fecha conmemora la muerte de Jerónimo de Estridón, conocido por su traducción de la Biblia al latín llamada Vulgata. Su obra […]